Lyrics: SpeeD-BALL
Trippin’ Out
|
Hitoko ooi? Warui kuse dane
Haritsumeta mainichi ni tsukarete mo
Kanaetai yume dake miushinawanai you ni
Uite shizunde ukarete kokete
Tokidoki ha darakete mo waruku nai
Hazi no hitotsu futatsu kakisute de iizya nai
Kanaetai yume dake miushinawanai you ni
|
Too much to say? My bad habit, you know
Though every day could be intense and tiring
Grasp on to something definite
Rising and falling, trippin’ out while in high spirits
It’s okay to be loosen up at times
Don’t worry about only one or two embarrassments
Grasp on to something definite
|
Don’t Wanna Say
|
Itsukaraka boky ha kizuite itan da
Mou nidoto aenai nonara wasure tai
I don’t wanna say “I miss you, so…”
hitori no hibini mo sukoshi zutu narete
subete wo wasureta huride yarinaoshite
I don’t wanna say “I miss you, so…”
I don’t wanna say “I miss you, so…” |
Somehow I already could sense
If we’ll never meet again, I want to forget it all.
I don’t wanna say “I miss you, so…”
As I get used to the solitary days,
If only we could pretend that nothing happened and start
I don’t wanna say “I miss you, so…”
I don’t wanna say “I miss you, so…” |
Round & round
|
Chiisana kizuato higoto ni fuete Itami mo kanzinai hodo ni Kotae wo sagashite mayou tokinimo Yuraide kieru hibi no kage Shitawo mite mo tokiha sugiru kara Asuni yume to risou aimotomeru Sono egaoha itunohimo yukiwokureta Bokuno yumeha kanautiki niha kimiha sokode waratte miteite Deai wakare kurikaeshiteku mawari mawaru sekaide Daremoga yowasa wo kakushite ikite Eranda michi wo shinzite iru Nanigenaku sugoshite ita heionna hibini modorenai koto Kizuite inagara tada akogare ni miwo nageto Itsuka kimi ga hokano dareka to deai ai wo mitsuketa tokimo Boku no yume go kanai toki niha sotto waeatte… Deai wakare kurikaeshite mo sorewo omoide ni kaetato shite hito ha moto meguriau nodarou mawari mawaru kono sekai de |
Tiny scars keep appearing everyday until I don’t feel the pain anymore Shadows sway and vanish as I get confused while searching for the answer Time flows even when looking down so I seek my dreams and ideals in the future Your smiles have always given me the courage When the moment comes when I’ll be successful in my dreams, just be there and happily watch over me In the world going round and round, where encounters and separations repeat again and again Everyone hides their weaknesses throughout while believing in their closes paths While realizing that I’ll never go back to those peaceful days I just throw myself to admiration Someday you’ll meet someone else and find true love Even so, when the moment comes when I’m successful in my dreams just gentle smile… As repeating encounters and separations turn into memories People will again come across each other in the world going round and round |
Shoreline Blue
|
Hisashiburi ni yasumi awasete futari kiri de dokoka ikou yo
uro oboe no uramischi nukete kimi no ie made
atsui natsu no kaze wo uketomete dokomade mo kasoku shite yuku Limit ha yoru ga akeru made hashiri nukeru kodou wo kanzite
Orange iro no hikari abite machi wo nukete hashiwo koetaranagai tonneru wo fumi nuite shikai ni hirogaru yakei tachi kotoshi koso ha teni iretai…negau dake zya todoki ha shinai?
aoi yoru no kaze ni nabikaseta sono kami ni ima huretakute Limit ha yoru go akeru made hashiri nukeru kodou wo kanzite |
Let’s take a day off together and go somewhere, just the two of us.
As I drive to your home through the back streets I vaguely recall.
Taking the sizzling summer wind, I endlessly accelerate.
The limit is until dawn; I feel the heartbeat running through.
Under the shower of orange ray, crossing the bridge over the city
I won’t reach it if I just hope for it?
I only want to touch your hair that streams with the blue winds of the night.
The limit is until dawn; I feel the heartbeat running through |
Across the Sky
|
Mae dake wo mitsuzuke te kita michi tsukiataru kabe naraba kowashite
Boku wo shibaru subete no yowasa wo nage sutete susumi yuku dake
Ichibyou saki no mirai mitsumete atarashii sekai hetoo habataku
Boku wo shibaru subete no yowasa wo nagesutete susumi yuku dake
Boku wo shibaru subete no yowasa wo nagesutete susumi yuku dake
kono sekai de yume wo egaku kono te dake de kirihiraku |
On the road where I only looking forward to breaking every barrier I bump into
I just go ahead throwing away all the weaknesses that restrain me Gazing at the first second of the future, I fan my own wings out into a new universe
I just go ahead throwing away all the weaknesses that restrain me
I just go ahead throwing away all the weaknesses that restrain me In this world, I sketch my hopes opening them up with my hands |
Stare
|
Zutto kimidake wo mite ita Kono omoi wo subete ima sugu tsutaete |
My eyes were always on you As I decide to let out all my feelings for you now That day, you changed me When I was missing something so important Far in my mind, there’s you beside me and your smile Sure, everything changes and will change Even though I know my feelings may never reach you again… Keep your eyes on me just for now Brand the image in your wind and when time passes To the moment when you will keep it deep in your memory Remember me Far in my mind, words you whispered beside me fade away Sure everything change and will change Even though I know my one wish will never come true Let me quietly dream as I surrender myself to drown into sleep Someday, I will shed tears to those memorable days Remembering you I long to keep my eyes on you just for now So I can brand the image in my mind and stop time I realize now That something so important is dreadfully hard to see |
Mirage
|
yozora ni utsuru ikusen no hoshini negai kaketa
ukabeta yume wo kazoete nemuru yoru ni wakare wo
teritsukeru taiyou ni kagerou ha noboru
ukabeta yume wo kazoete nemuru yoru ni wakare wo |
I wish upon thousands of stars reflected in the night sky.
Counting all the dreams I can think of, I bid farewell to them in the night.
A haze of heat rises to the glaring sun.
Counting all the dreams I can think of, I bid farewell to them in the night. |
10-years AFTER
|
isogino asademo girimade nemutte sonoba shiagi no usode tsunaide
“nizyuu go sugiru to hayai yo…”
zyunen mae niha owoiegaiteta risounomirai ha
tamano yasumi demo hirumade nemutte himamoteamashite denwa kakete mite
“hatachi sokosoko no haki no kuseni”
zyunen mae niha akogarewo
zyunen mae niha daremoga
zyunen mae kara kyou made
Ten years after. I’ve prove myself. |
Falling asleep until the last minute even during the rushing morning.
I remember someone told me:
The ideal future I pictured ten years ago
Falling asleep until noon in the week-ends and spending free time on the phone.
I remember some grown one shouted at me, like:
Ten years ago, you gave me dreams and aspirations
The dreams we used to share with happiness ten years ago
To prove the ten years of my existence from then ’till now
Ten years after. I’ve prove myself. |


